Kniha vzpomínek Herberta Morawetze, syna posledního majitele světelského zámku.
Významný americký chemik českého původu Herbert Morawetz (*1915), nositel zlaté medaile Jaroslava Heyrovského, emigroval po obsazení Československa německými vojsky v roce 1939 do ciziny, vystudoval a dlouhá léta vyučoval polymerní chemii na Brooklynském polytechnickém institutu v New Yorku. Po skončení pedagogické dráhy ve věku 71 let si hledal práci (aby nezakrněl, jak říkal), ale až v šestasedmdesáti letech dostal nabídku stát se redaktorem věhlasného odborného časopisu Macromolecules a této práci se věnoval dalších 14 let.
Významný americký chemik českého původu Herbert Morawetz (*1915), nositel zlaté medaile Jaroslava Heyrovského, emigroval po obsazení Československa německými vojsky v roce 1939 do ciziny, vystudoval a dlouhá léta vyučoval polymerní chemii na Brooklynském polytechnickém institutu v New Yorku. Po skončení pedagogické dráhy ve věku 71 let si hledal práci (aby nezakrněl, jak říkal), ale až v šestasedmdesáti letech dostal nabídku stát se redaktorem věhlasného odborného časopisu Macromolecules a této práci se věnoval dalších 14 let.
A když skončil i s touto aktivitou, sepsal knihu
vzpomínek Mých devadesát let, která nyní – po překladu z angličtiny
– vyšla česky. Poutavě v ní vypráví nejen o svém velmi dlouhém a událostmi
nabitém životě, ale líčí také historii své rodiny; od očitého svědka se
dozvídáme mnohé i o událostech světových, k nimž došlo v průběhu celého 20.
století.
Je to příjemné a atraktivní čtení pro každého, kdo se zajímá o osudy význačných rodáků a pro nás, Světeláky, je syn Richarda Morawetze, posledního majitele světelského zámku a velkostatku, postavou dvojnásobně zajímavou. Dovolím si uvést z knihy dvě citace:
Je to příjemné a atraktivní čtení pro každého, kdo se zajímá o osudy význačných rodáků a pro nás, Světeláky, je syn Richarda Morawetze, posledního majitele světelského zámku a velkostatku, postavou dvojnásobně zajímavou. Dovolím si uvést z knihy dvě citace:
„Nedokážu si
ani představit, jak asi vypadal život ve Světlé, kde naše rodina během první
světové války žila. Na zámku nebyla zavedena elektřina a rodiče večer sedávali
při svíčkách. (Později, když nechali elektřinu zavést, přijel na návštěvu syn
bývalého majitele a stěžoval si, že tím kouzlo tohoto místa naprosto zničili.)
V tomto kraji bývají kruté zimy a kachlovými kamny na dřevo bylo možno
vytápět jen několik málo místností; ostatní zůstávaly zcela vymrzlé.
V mohutných zámeckých zdech se zimní chlad dlouho držel, a tak se pokoje
začaly ohřívat teprve v pozdním jaru. Osmdesátikilometrová[1] cesta vlakem
z Prahy do Světlé trvala za války někdy třeba až osm hodin, a při
rozbitých oknech bylo takové cestování velmi nepohodlné.Po řadu měsíců
v roce tedy k rodičům na jejich mrazivý pohádkový zámek mnoho návštěv
nejezdilo. /…/ Moji bratři Oskar a Honza se narodili na světelském zámku, u
obou porodů byl přítomen pan doktor Duffek. Vzpomínám-li na naše dětství ve
Světlé, vždy mě překvapí naprostá izolace, v níž jsme svá první léta
prožili. S místními dětmi jsme se nestýkali a z parku kolem zámku
jsme se dostali většinou jen při cestě do vepřína v Rozinově. V létě
k nám jezdívali na návštěvu někteří bratranci a sestřenice a kromě nich si
vzpomínám už jen na chlapce jménem Tonda, který u nás nějaký čas bydlel
v rámci kampaně na pomoc české komunitě ve Vídni, jež koncem války trpěla
podvýživou. Ze Světlé jsme se v roce 1920 přestěhovali do Úpice, do
někdejší vily doktora Čapka[2]; do Světlé jsme pak už
jezdili jen na léto. V Úpici se v následujícím roce narodila naše
sestra Soňa a tam jsem také pět let chodil do obecné školy.“
***
Dále jsem
chtěl navštívit jeden manželský pár, který jsem znal ze Světlé. V tomto
městě kdysi žilo mnoho židovských obyvatel a jeden z nich – sympatický
židovský medik Pavel Skalla – si chodíval na náš kurt zahrát tenis se svojí
krásnou přítelkyní Janou, která byla křesťanka. Jejich svatba způsobila senzaci
– nic takového se ve Světlé dosud nikdy nestalo. Po německé invazi na Janu její
rodina velmi naléhala, aby se rozvedla, Ona však odmítla a nepochybně tak
Pavlovi zachránila život. Navíc Pavlovi za války porodila syna, což považuji za
vpravdě hrdinský čin.
Pavel měl
bratra, který přežil koncentrák a s nímž jsem se setkal v Torontu. Od
něj jsem se dozvěděl, že Pavel s Janou už jsou v důchodu a
v létě bydlí ve vesnici poblíž dříve sudetoněmeckého města Jablonec.
Vesnici jsem našel snadno, ale ze všech bývalých rolnických usedlostí teď byly
víkendové chalupy pro lidi z města, a tak se obyvatelé vesnice navzájem
příliš nestýkali a já měl trochu problémy Skallovy objevit. Byl u nich zrovna
na návštěvě jejich syn se snachou a pěti vnoučaty, ale nezdálo se, že by úkol
připravit oběd pro jedenáct lidí vyvedl Janu, teď už korpulentní babičku, nějak
z rovnováhy. Pro mě byla tato návštěva obrovským zážitkem. Pavel vyprávěl,
jak za války pracoval jako dělník ve světelských lesích. Večer za ním chodíval
revírník, posadil se na pařez a předstíral, že mluví sám se sebou; přitom ale
opakoval, co o vývoji války zaslechl na BBC.
Žádné komentáře:
Okomentovat