Až
do roku 1993 jsme
názvy svátků jako vánoce a velikonoce psali
s malým počátečním písmenem a na některých pohlednicích
se s ním
setkáte ještě dnes.
Podle
pravidel
z roku 1993
se
však
tyto
svátky
píší s velkým
písmenem, tedy Vánoce
a Velikonoce.
Důvodem bylo zdůraznění
významného
postavení těchto svátků v naší kultuře, která v sobě
nese křesťanské kořeny.
Přání z 80. let minulého století |
První
svátek vánoční, jak se v dobách budování socialismu označoval
den následující po Štědrém dnu, je poněkud záludný,
neboť jeho název má tři
podoby:
Boží hod, Hod boží či dokonce Boží hod vánoční. Ve všech
těchto případech platí, že počáteční
písmeno prvního slova píšeme velké. Chybná
však
není
ani varianta
Hod
Boží s dvěma
počátečními velkými písmeny. V tomto případě je totiž
slovo Boží přivlastňovacím přídavným jménem k podstatnému
jménu Bůh, které lze psát s velkým „B“, pokud chceme vyjádřit
náboženskou úctu. Přídavné jméno vánoční však už píšeme
pouze s malým
počátečním písmenem,
podobně jako přídavné jméno štědrovečerní. Pokud tedy někomu
přejeme klidné prožití
vánočních svátků, musíme napsat malé „v“. Nejedná se
o žádný oficiální název, slovo vánoční zde plní funkci
klasického přídavného jména, podobně jako ve spojení vánoční
atmosféra či vánoční
dárky.
S malým
počátečním písmenem píšeme
také
slovo advent a spojení
adventní neděle či adventní věnec.
Potíže
mohou být se slovem Ježíšek, neboť záleží
na tom, co jím označujeme. Slovo Ježíšek
s velkým
písmenem označuje malého Ježíše,
Štědrý den či Štědrý večer a
zastupuje
tedy de facto vlastní jméno osoby či název významného svátku.
Naopak slovo ježíšek
s malým
písmenem označuje vánoční dárek
či
nadílku
pod stromečkem.
Podobně
je to se slovem Betlém.
Pokud
mluvíme o městě
Betlému,
ve kterém se narodil Ježíšek, píšeme velké
„B“.
Když ale mluvíme o výtvarném
zobrazení Ježíšova
narození pomocí obrázků nebo figurek, jedná se o betlém
s malým
„b“.
A nakonec Nový rok x nový rok.
Platí, že spojení Nový rok vyjadřuje pouze 1. leden,
zatímco nový rok znamená všechny dny následujícího roku.
V prvním případě se jedná o oficiální název
významného dne, v druhém případě je slovo nový přídavným
jménem ve významu jiný než letošní.
Také slovo Silvestr můžeme
psát dvěma způsoby. Křestní jméno Silvestr píšeme stejně
jako všechna ostatní vlastní jména s velkým počátečním
písmenem. S malým „s“ píšeme silvestr pokud máme na mysli oslavy ukončení roku –
a poněkud nelogicky i poslední den v roce. Proč, když je to
pojmenování jednoho dne – jako Štědrý den, Boží hod či Nový rok? Nějak to nechápu...
Žádné komentáře:
Okomentovat